ГIалгIай кицаш — эрсий меттала

Тахан оаха шоана довзийтаргда, Патиев Якъупа эрсий меттала стихашца таржам даьча гIалгIай кицай аргIанара дакъа.

ЦIагIа барт бале, гаьнарча наькъагIа ваха мегаргва. Если в доме согласье, покой,
Можно в путь отправляться любой.
Цхьа сом денначунца доттагIал лаьцад, тум денначунца моастагIал лаьцад. Только рубль дав взаймы,
Обретаем друга мы.
А червонец одолжили, —
Значит, мы врага нажили.
Цхьа аьттув а баьнна вIаьхий хинначо дийнахьа а лампаш летаяьй. Если кто случайно стал богатым,
Керосин и днем на лампу тратил.
Цхьан маьче чу ши ког боллалурбац. Две ноги в один чувяк
Не засунете никак.
Цисках кхерабенна Iургара ца баьнна дахка моцалла беннаб. Мышь, что из страха в норе просидела,
Вскоре от голода и околела.
Циска тIакхаччалца бах дахка. На свете мышка столько и живет,
Пока в пути не встретится ей кот.
Цаца чу хий кхахьа аттагIа да Iовдала саг кхетавечул. Легче воду в решете носить,
Чем глупца пытаться вразумить.
ХьунагIа тувлавеннар наькъ тIа варгва, хьаькъалах тувлавеннар хьакетаргвац. Кто в лесу заблудился, – дорогу найдет,
А ума кто лишился, – вновь не обретет.
ХьунагIа дIалелар дац аькха, аькха да хIунагIара цIаденар. Добыча не та, что в лесу,
А та, что домой принесу.
Хьувзаш бале а никъ тол. Пусть извилиста дорога и трудна,
Лучше все ж чем бездорожие она.
Цхьан когаца халхавоалалуц, цхьан кулгаца тIоараш вIашкатохалуц. На одной ноге станцевать не сможешь,
И одной рукой не захлопать тоже.
Хьона мотт кхухьар хьона а аькх гIоргва. Кто с доносом к тебе приходил, и не раз,
Доносить на тебя будет также горазд.
Хьога цо нах бувце, хьо нахага вувц цо. Кто о других с тобою сплетничать привык,
И о тебе сварливым будет на язык.
Хьона хала ди тIа ма отталда, эттача, бовзаргба хьона хьай доттагIий. Пусть у тебя не будет горьких дней,
А коль придут, узнаешь ты друзей.
ХьоашалгIа воацачоа лерттIа хьаьша тIаэца ховргдац. Кому в гостях не довелось бывать,
Достойно гостя не сумел принять.
ХьоашалгIа водаш, виза вода эзди саг. Кто на деле благородный,
В гости не пойдет голодным.
ХьоашалгIа вахача модзаца мара чай молаш вац, ший цIагIа маькха зирталг бац. В гостях чай с медом только пьет,
А дома крошку хлеба не найдет.
Хьоасташ, бакълув хьо, оалаш, Iовдала саг сихагIа коара вахийта веза. Дурака хвалой ублажай, —
Со двора скорее провожай.
Хьаьший бага хьежаш вагIаргва цIаьрмата фусам-да. Жадный хозяин, чтоб меньше тот ел,
В рот постоянно гостю смотрел.
Хьо ца вовзача метте хьа кетар я сий долаш, хьо вовзача метте хьа корта ба сий долаш. Кто не знает вас, по одежде будут чтить,
Тот, кто знает вас, будет по уму судить.
«Хьежа ца везача ма хьежа», — аьнна беннаб сага ши бIарг. Нам глаза на то дано иметь,
Чтоб куда попало не смотреть.
Хьаьшана дикагIа хетт шун тIа ханнахьа оттадаь тух-сискал, хьийга енача котамал. Хлеб-соль, что вам сразу подали,
Лучше курятины, что долго вы ждали.
Хьаьша хьа гIалашка хьежац, хьаьша хьа шунага хьеж. Любовался гость не твоим двором,
А накрытым для него столом.
Хьаьша тIаэца ховш вар, нахаца та ховш хиннав. Кто умеет принимать гостей,
Уживется и среди людей.
Хьаьша дIавода, бехк бус. Гость уходит, а в остатке
Гостеприимства недостатки.
Хьаьша дIаваха тохавелча, фусам-да кхы а чIоагIагIа гIулакхаца хул. Узнав, что гость уже домой собрался,
В любезностях хозяин рассыпался.
Хьаьша веча, воча фусам-нанас бераш делхадаьд. У плохой хозяйки при гостях
Дети плачут и всегда в слезах.
Хьаькъала къе вар метта вIаьхий хул. Как часто, кто беден умом,
Бывает богат языком.
Хьаькъал долчунца дагавала, Iовдалча сагах гаьнавала. С дураком общенья избегай,
А советы умных принимай.
Хьаькъал дола саг вовза хала да, Iовдал йистхуллашехьа вовз. Умный не сразу откроется вам,
Глупца же видать и по первым словам.
Хьаьстача, Iатто а шура дукхагIа лу. И корова, если ее приласкать,
Будет больше молока давать.
ХьоашалгIа вахача гIалаташ ма леха. Коль сидишь в гостях, сужденьем не греши.
У хозяев недостатков не ищи.
Хьалхаводар тIехьавоагIачун тIий да. Впереди идущий создает
Мост тому, кто вслед за ним идет.
Хьал долчо аьннар эттад, къечо аьннар эттадац. Слово бедняка не берут в расчет,
Слово ж богача веру придает.
Хьал дола вир тхов тIа даьннад. Богатство всесильно, так часто ведется, —
Богатый ишак и на крышу взберется.
Хьакхий шур мийначох хьакхий оамалаш йоахк. Кто свиное однажды хоть пил молоко,
Принимает повадки свиные легко.
Хьакхашта ваьккха лай хьал магIа гIийртав. Если лакею волю давать,
И тамадою захочет он стать.
Хьакха керчача керч веха саг. Где свинья валяется,
Там лежит и пьяница.
Хьалха аьнначун да дош. Кто хозяин слова — не вопрос.
Тот, кто первым слово произнес.
Хьайна мел ховр ма дувца, Iайха мел дувцар ха. Не говори всего, что знаешь,
Зато владей, о чем вещаешь.

№ 20 (12155), шинара, 12 февраль, 2019 шу / вторник, 12 февраля 2019 года

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *