Ингушская драматургия представлена в уникальной антологии национальных литератур народов России
Произведения известных ингушских драматургов Бадрудина Горчханова и Эсет Теркакиевой вошли в том «Драматургия», продолжающий антологию национальных литератур народов России. Этот том, включивший в себя переводы драматических произведений на 40 языках, был издан еще в прошлом году, но возможность познакомиться с ним появилась у ингушского читателя только сейчас, после его долгожданного поступления в Национальную библиотеку Республики Ингушетия.
Издание «Драматургия», как и предыдущие тома антологии «Поэзия» (2017), «Детская литература» и «Проза» (2018), вышли в свет в рамках программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации, рассказали «Сердало» в НБ РИ. Ингушская драматургия в нынешнем 1000-страничном издании представлена широкой публике пьесой «Клад» («Ганз») Бадрудина Горчханова, с успехом поставленной Ингушским государственным драматическим театром, а также пьесой «Умница Цици» Эсет Теркакиевой в переводе Розы Келиговой.
Следует особо отметить, что директор Национальной библиотеки Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева Радима Газдиева является членом федерального редакционного совета «Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации» и активно способствует участию ингушских авторов в таком масштабном проекте, не имеющем аналогов по охвату представленных языков и произведений.