Общенациональная газета
Республики Ингушетия

Путь к возрождению

9 января 1957 года был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР о восстановлении Чечено-Ингушетии

09.01.2023 11:13

9 января 1957 года — дата, занимающая в истории ингушского народа особое место. В этот день был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР «О восстановлении Чечено-Ингушской АССР в составе РСФСР». Основанием для него стало принятое 24 ноября 1956 года Постановление ЦК КПСС «О восстановлении национальных автономий калмыцкого, карачаевского, чеченского и ингушского народов». В тот же день Президиум Верховного Совета РСФСР издал Указ № 721/4 «О восстановлении Чечено-Ингушской АССР и упразднении Грозненской области».

11 февраля 1957 года Указы вступили в силу, однако это вовсе не означало, что жизнь ингушей и чеченцев разом изменилась. Противодействие их возвращению на Родину было велико. 26-28 августа 1958 года в Грозном под лозунгом «За Сталина и Берия» вспыхнуло восстание. Толпа, устроившая погром обкома партии, выступила с требованием о новой депортации чеченцев и ингушей. Для ингушского народа остался нерешенным с той поры и территориальный вопрос — над значительной частью территории его исконного проживания была сохранена юрисдикция Северной Осетии, которой эта территория была передана в период депортации ингушей и чеченцев.

Репрессированные сталинщиной народы Северного Кавказа прошли через тяжелейшие испытания. Но и оказавшись на грани физического уничтожения, они сумели сохранить свою национальную идентичность и уникальную культуру, ни на миг не утратив горячего стремления вернуться в родные места. Об этом замечательно сказал великий балкарский поэт Кайсын Кулиев, завещавший чеченцам, ингушам, балкарцам и карачаевцам жить «долго, дружно и красиво»:

Но нет, Кавказ, тебя мы не забыли.
Мы там тебя еще сильней любили.
Как жаль, что очень многие из нас
До возвращенья так и не дожили.

Для нас, поколений, родившихся после возвращения ингушского народа в родной край, страницы прошлого предстают в рассказах и воспоминаниях старших. Одним из тех, кто на протяжении всей своей жизни сохранял для будущего историческую память народа, был основатель Малгобекского городского музея боевой и трудовой славы, заслуженный работник культуры, ветеран труда, кавалер ордена «За заслуги» Башир Асламбекович Чербижев. Сегодня его нет среди нас, но у меня остались записи, в которых запечатлены его воспоминания.

«Путь к освобождению от сталинского гнета был долгим и тернистым, — вспоминал Башир Асламбекович. — Но настоящие патриоты ингушского народа не бездействовали. Лучшие сыны Ингушетии все долгие годы депортации боролись за восстановление попранных прав ингушского народа. Не страшась расправы, эти сильные духом люди писали в Москву, требовали остановить произвол и дать ингушам такие же права, как у всех других народов.

Всегда были и есть люди, чьи дела достойны уважения и восхищения. К их числу я отношу и участника Великой Отечественной войны Рукмана Парчоевича Гарбакова. Он родился в 1916 году, геройски сражался на фронте с фашистами, сполна разделил со своим народом горькую и безрадостную долю изгнания, вернулся на родную землю и своим честным трудом украшал ее лик.

12 февраля 1955 года Рукман Парчоевич в своем письме на имя Председателя Президиума Верховного Совета СССР К. Е. Ворошилова писал: «Наше социалистическое общество состоит, как вам известно, из представителей многих национальностей, которые объединились в единую семью. Наша родная коммунистическая партия и Правительство всегда уделяли и уделяют огромное внимание удовлетворению их интересов. Особое значение имеет для государства национальная культура народов, которая бурно развивается и обогащает нашу жизнь.

Мне кажется, что имеет большое значение организация на радио передач на родном языке, чтобы люди знали о событиях, имеющих место в нашей стране. Целесообразно переводить на наш язык важнейшие статьи, доклады и брошюры, восстановить Чечено-Ингушский ансамбль песни и пляски, выпустить пластинки песен на ингушском языке в большом тираже, чтобы мы имели возможность покупать их в магазинах для удовлетворения наших культурных потребностей, разрешить вести программы передач на нашем языке на радиостанции г. Алма-Аты».

Миновало немногим более месяца и Рукману Гарбакову принесли приглашение, в котором говорилось: «23 марта 1955 года к 9 часам утра просим Вас зайти в областное управление культуры по поводу Вашего письма в Президиум Верховного Совета СССР».

В назначенный час Рукман Парчоевич явился в управление культуры, где ему пообещали, что его письмо будет передано в Министерство культуры Казахской СССР.

Настал 1956 год. В феврале состоялся ХХ съезд КПСС, развенчавший культ личности Сталина. В стране наступила хрущевская «оттепель». В начале весны из Алма-Аты началась трансляция передач на ингушском и чеченском языках. Передачи шли всего лишь один раз в неделю по 15-20 минут, но это были минуты подлинного счастья для исстрадавшихся народов.

«Первая такая передача, — вспоминал Б. А. Чербижев, — совпала со священным для мусульман вечером с четверга на пятницу. Я тогда учился в 9 классе. В то памятное утро мать велела мне находиться дома. Наладив радиорепродуктор, я вынес его на улицу и усилил звук. Люди расселись в радостном ожидании...

Потом это повторялось каждый раз. Вступали в торжественную тишину первые звуки гармошки Умара Димаева или балалайки Идриса Цицкиева, звучали народные песни, а на глазах у людей появлялись слезы. На их лицах радость сменялась тоской по земле отцов...

Трудно передать словами наше душевное состояние в те минуты, когда по радио впервые зазвучала родная мелодия. А сколько теплых слов было сказано тогда в адрес Идриса Цицкиева и Умара Димаева! Наверное, уже только за это они должны быть в Раю...»

Так делались первые шаги к возрождению национальной культуры ингушского и чеченского народов, которая была беспощадно растоптана сталинизмом. Одним из тех, кто сумел приблизить это возрождение, стал фронтовик Рукман Гарбаков. Ему было суждено вернуться в родные места и испытать счастье прикосновения к Родине. Последним в жизни Рукмана Парчоевича стал 1979 год. Раны, полученные в Сталинградской битве, и пережитые в депортации лишения не прошли бесследно...

Подпишитесь на электронную газету

(PDF) версия еженедельной общенациональной газеты «Сердало» и получайте свежие номера не выходя из дома!

Подписаться