Общенациональная газета
Республики Ингушетия

Дорога к знаниям

Конкурс «Ингушский язык в лицах и словах» определил знатоков языка

Школьники показали хорошие знания традиций, истории родного края и отличное владение языком во время конкурса, организованного Всероссийским межнациональным союзом молодежи по Республике Ингушетия.

Разный возраст не помешал участникам решить задания. Семиклассники отвечали на одном уровне со старшеклассниками и лишь в нескольких вопросах ученики лицея города Назрани уступили победу команде «Сув», представляющей СОШ № 4 с.п Плиево.

Заманчиво то, что задание с пословицами предполагает не дословный перевод, самое важное условие – сохранить смысловое значение фразы. Iовдалча сагаца яхь ма лелае (Никогда ни в чем не состязайся с глупцом), Iоажал кога кIала йоал (Смерть приходит неожиданно), Денал – тешамегIа вола доттагIа.

(Мужество – вернейший друг) и другие известные в народе выражения прозвучали в первом раунде.

Конкурсантам не доставило труда сказать, сколько человек составляет население Ингушетии, с кем не может общаться женатый ингуш (зять), как будут называться жители городов республики, если люди, проживающие в Москве – москвичи, как на родном языке будет сердце, ученик.

С особой гордостью ребята рассказали о Рамзане Цурове - авторе гимна Ингушетии, о первом Герое России Суламбеке Осканове и о значении знака на официальном флаге Ингушетии.

По словам организаторов, задание на перевод выражения «Идет бычок, качается, вздыхает на ходу: «Сейчас я упаду»» они включили для проверки креативности школьников и веселой разминки собравшихся. Как вы уже догадались, каждая команда подготовила оригинальное выступление, наполненное смехом и овациями зрителей.

Проведение данного мероприятия невольно наталкивает на долгие размышления о значимости развития языка и культурных особенностей. Далеко не каждый поймет, почему мы так отчаянно пытаемся сохранить наше национальное богатство, но все же пропаганда ингушского языка и хороших манер продолжается. Ключевая миссия в этом нелегком деле, несомненно, принадлежит старшему поколению. Их мудрость, полезный опыт и знания сегодня мы получаем через очерки в газетах, научные статьи и телепередачи. Нередко средства массовой информации говорят о становлении ингушской государственности и людях, отдавших многие годы жизни для благополучия Родины.

Если ссылаться на факты, то проведение региональным Всероссийским межнациональным союзом молодежи конкурса «Ингушский язык в лицах и словах» говорит о том, что и молодые осознают ценность родного языка.

«КIодар» - это сытное и вкусное ингушское блюдо, приготовленное со сливочным маслом и домашним творогом. Как выяснилось во время мероприятия, оно популярно и среди подрастающего поколения. Все 6 команд не только объяснили смысловое значение слова, но и еще с интересом рассказали, как они предпочитают есть исконно ингушское блюдо.

Жизнь полна неожиданных радостей. По условию одного задания, школьникам поручили докончить первые два абзаца гимна Республики Ингушетия. Каково же было удивление педагогов, когда участники начали петь торжественную песню вместе с членами жюри и зрителями, что показало глубокое уважение и бесконечную любовь к земле отцов, и стало самой приятной частью события.

«От конкурса осталась масса позитивных эмоций. Но больше всего мое сердце тронул момент исполнения гимна. Мы спели все вместе, наверное, от этого так хорошо на душе», - восторженно делится одна из победительниц Марем Эжиева.

Как признается председатель Всероссийского межнационального союза молодежи РИ, в данный момент они готовят сценарий для повторного проведения викторины «Ингушский язык в лицах и словах». Только на этот раз состязаться будут исключительно 9-11 классы. У школьников достаточно времени, чтобы подготовиться и 9 ноября достойно представить свои общеобразовательные учреждения.

Подпишитесь на электронную газету

(PDF) версия еженедельной общенациональной газеты «Сердало» и получайте свежие номера не выходя из дома!

Подписаться