Общенациональная газета
Республики Ингушетия

Новости


Жизнь, в которой есть честь и достоинство

В Ингушетии вспоминают о событиях сталинской депортации 1944 года

23.02.2026 11:02

Сегодня Ингушетия погрузилась в траур. Тишина - тяжелая и густая, -словно туман, опустилась на улицы городов, старинные села и горные тропы. В этот день время будто замедляет свой бег, а воздух наполняется невысказанной болью - болью, которая передается из поколения в поколение, как незримая эстафета памяти. Ровно 82 года назад судьба обрушила на ингушский народ удар, от которого невозможно оправиться до конца. 23 февраля 1944 года стало черной датой, выжженной в коллективной памяти. В тот морозный рассвет ингуши вместе с братьями-чеченцами были поставлены на грань полного уничтожения. Без суда, без вины, без права на слово - лишь по воле безжалостной машины репрессий.

Бесчеловечная сталинская депортация - это тысячи оборванных жизней, тысячи растоптанных судеб, тысячи разоренных очагов. Это дети, замерзающие в вагонах для скота, матери, теряющие младенцев на заснеженных перегонах, старики, прощающиеся с родной землей, которую они больше никогда не увидят.

В душах новых поколений остро отзывается эта боль - не как далекое эхо, а как незаживающий шрам. Мы не были свидетелями тех событий, но мы несем в себе их отголоски - в молчании бабушек, в сдержанных рассказах дедушек, в семейных реликвиях, бережно хранимых в каждом доме.

Величественные Кавказские горы, вечные стражи земли ингушской, видели все. Они стояли, как молчаливые свидетели, когда над их детьми был занесен молох репрессий. И эти вечные скалы тоже стонали в то утро, когда по ущельям прокатилось скорбное эхо прощания. Сегодня, спустя десятилетия, наши горы, всегда питавшие силу и честь народа, словно шепчут: «Не забывайте. Не позволяйте той боли сгинуть в забвении».

В этот день мы склоняем головы не только в скорби, но и в благодарности. В благодарности тем, кто выстоял, тем, кто сохранил родной язык, народные традиции и человеческое достоинство. Тем, кто, пройдя через ад, не утратил веры в справедливость и не ожесточился.

Сегодня во всех мечетях Ингушетии звучат поминальные молитвы. Эти молитвы разносится над ингушской землей, проникая в самое сердце. Каждое слово - обращение к Всевышнему. В каждом слове - глубокая мудрость народа.

Молитвы напоминают, что память – это еще и ответственность. Ответственность перед теми, кто не вернулся, перед теми, кто выстоял, перед теми, кому предстоит идти дальше, украшая нашу землю своим трудом.

Пусть эти молитвы станут семенем, из которого вырастет будущее. Будущее, где память и доброта идут рука об руку, а народ остается сильным - потому что верен своим истокам.

Сегодня в каждом сердце звучит призыв - храните память! Не как тяжкий груз, а как священный огонь, который нужно беречь и передавать из рук в руки. Ведь память - это корни, без которых не устоит ни дерево, ни народ.

Помните и творите добро. Делитесь тем, что имеете, с теми, кто в нужде. Помогайте без ожидания награды, поддерживайте без условий, сострадайте без оглядки. Именно так жили наши предки - с открытым и щедрым сердцем.

Во всех городах и селах Ингушетии накануне прошла благотворительная акция, направленная на поддержку малоимущих и многодетных семей, семей погибших участников специальной военной операции. Для них очень важно это внимание, но еще важней это для каждого из нас.

В традициях ингушского народа всегда было особое отношение к гостеприимству, к заботе о ближнем, к уважению старших. Это не просто обычаи - это нравственный кодекс, который помогал народу выживать в самые тяжелые времена. И сегодня, когда звучат поминальные молитвы, мы вновь остро ощущаем своими сердцами, что сила народа не в богатстве и не в оружии, а в единстве и доброте.

Когда мы делимся с нуждающимися, мы не просто исполняем духовный человеческий долг. Мы продолжаем линию жизни, которую прочертили для нас предки. Только потому у нас есть право говорить: «Мы помним. Мы живы. Мы – народ». «Храните память, творите добро, будьте щедрыми и милосердными. Только так вы сохраните себя», - напоминают нам горы, столько раз укрывавшие от гибели наших далеких предшественников, от которых идут благородные ингушские фамилии.

Память - это наш долг. Память - это наша защита от повторения трагедии. И пока мы помним, пока мы говорим о трагедии депортации и 13-летнем безвременье, дух народа остается живым и непоколебимым. Таким же непоколебимым, как наши вековые башни в горах. Как наша древняя земля, вскормившая не одно поколение достойных сыновей и дочерей.

В эти дни память неумолчным набатом звучит во всех культурно-досуговых учреждениях Ингушетии. Этот набат пронизывает залы Домов культуры, библиотеки, музеи и творческие центры. Он везде, где бьется пульс народной жизни.

Это сознательный, глубокий диалог поколений, в котором прошлое говорит с настоящим, а настоящее берет на себя ответственность за будущее. В каждом мероприятии, на каждой выставке и каждом памятном вечере - не застывшая скорбь, а живая мысль: мы помним, значит - мы есть.

В музейных экспозициях оживают документы, фотографии, личные вещи тех, кто прошел через испытания и лишения депортации. Взгляд задерживается на пожелтевших письмах, на предметах быта, бережно сохраненных потомками. Каждый экспонат как голос из прошлого.

В библиотеках проходят встречи с историками, краеведами, носителями устной традиции. Здесь обсуждают не только факты, но и смыслы: как сохранить идентичность, как передать ценности следующим поколениям, как превратить память в созидательную силу. Книги, статьи, воспоминания - все это кирпичи в стене, которая защищает народ от обезличивания и забвения.

В творческих мастерских дети и подростки создают работы, вдохновленные историей народа. Рисунки, поделки, эссе - это их способ сказать: «Мы слышим. Мы понимаем. Мы будем помнить». И в этих простых, искренних проявлениях – надежда, что память не прервется, потому что она живет в сердцах тех, кто только начинает свой путь.

В Домах культуры звучат стихи и песни, рожденные в годы лишений и в дни возвращения. Артисты, чтецы, музыканты вкладывают в каждое слово и ноту не только мастерство, но и личную память, свою семейную историю. Сцена становится пространством сопричастности, когда зритель не остается равнодушным наблюдателем, а является частью общей судьбы.

Творческий коллектив Дома культуры сельского поселения Пседах, провел час памяти и скорби «23 февраля - День памяти и скорби вайнахских народов». На мероприятии присутствовали жители села - дети, молодежь и представители старшего поколения.

Ведущая встречи погрузила присутствующих в атмосферу того холодного февральского утра, когда жизнь тысяч ни в чем не повинных людей необратимо изменилась. Она рассказала, как старики, женщины и дети - опора и будущее народа - были объявлены «врагами народа» и насильственно выселены с родной земли. В ее словах звучала боль за сломанные судьбы, за утраченные дома, за слезы матерей, не успевших собрать даже самые необходимые вещи.

Особое внимание было уделено тринадцати годам изгнания - долгим, мучительным годам, когда чеченцы и ингуши жили, лишенные гражданских прав, с позорным ярлыком «враги народа». Но, несмотря на все испытания, народы выстояли.

Ведущая подчеркнула, что наши дедушки, бабушки, отцы и матери выжили выжили благодаря несокрушимой вере во Всевышнего Аллаха, верности своей религии, культуре, обычаям и традициям. Именно это духовное наследие стало тем стержнем, который не позволил народу раствориться в небытие.

Творческая часть мероприятия была наполнена глубоким смыслом. Воспитанники Дома культуры прочитали стихи, пронизанные болью и надеждой, - произведения Кайсына Кулиева и Раисы Дидиговой, посвященные теме депортации. Каждое слово, произнесенное юными чтецами, отзывалось в сердцах слушателей, напоминая о силе поэтического слова, способного передать невыразимое.

Для более полного погружения в историческую реальность участникам были представлены документальные фильмы. Кадры хроники, свидетельства очевидцев, архивные материалы - все это помогло воссоздать масштаб трагедии и показать ее долгосрочные последствия для вайнахских народов.

Дополнила картину книжная выставка «Время не стирает память», оформленная сотрудниками сельской библиотеки. На стендах были представлены исторические исследования, воспоминания очевидцев, сборники документов и литературные произведения, посвященные депортации.

Мероприятие, прошедшее в Доме культуры сельского поселения Аршты, стало для всех настоящим разговором с историей и собственной памятью.

«Это была встреча с болью, которую невозможно измерить цифрами и датами. С судьбами людей, которые в одно мгновение лишились дома, родной земли, привычной жизни и детства. Людей, которых насильно вырвали из родных аулов и городов и увезли в холод и неизвестность, - рассказывают организаторы мероприятия. - За сухими строками исторических источников стоят реальные человеческие жизни: матери, терявшие детей в дороге, старики, не выдержавшие тяжелого пути, и дети, слишком рано узнавшие, что такое страх, голод и разлука.

Мы говорили не только о трагедии - мы говорили о человеческом достоинстве, силе духа и о том, как, несмотря на нечеловеческие условия, наш народ сумел сохранить язык, веру, традиции, взаимную поддержку и уважение к старшим.

Особенно тронуло то, с какой ответственностью и искренностью к мероприятию отнеслись дети. Каждый их выход, каждое слово и жест были по-настоящему прожиты. В их выступлениях чувствовалась глубокая эмпатия и искреннее сопереживание тем, кто прошел через депортацию. Для ребят эта тема перестала быть далекой историей и стала личной.

Зрительный зал дышал вместе с участниками вечера. Многие не могли сдержать слез, вспоминая родных, рассказы бабушек и дедушек, семейные истории, передающиеся из поколения в поколение. Для кого-то этот день стал напоминанием о близких, которых уже нет рядом, а для кого-то - возможностью впервые вслух прожить эту боль вместе с другими.

Мы еще раз убедились, что депортация - это не просто страница прошлого. Это живая память, которая продолжает жить в сердцах людей. И пока мы помним, пока говорим об этом вслух и передаем эту память детям - история живет не только как боль, но и как сила».

Трагическим событиям депортации был посвящен тематический вечер «Этот суровый февраль…», который состоялся в Доме культуры сельского поселения Яндаре. Ведущей вечера выступила художественный руководитель культурно-досугового учреждения Мадина Евлоева. Ее умение подобрать нужные слова помогло участникам полностью погрузиться в тему, прочувствовать ее сердцем и осмыслить разумом.

Ведущая постаралась создать пространство для глубокого эмоционального переживания, где каждая история, каждое слово обретали особый смысл. Цель вечера заключалась не только в том, чтобы еще раз вспомнить о драматических событиях депортации, но и передать молодому поколению правду о пережитых испытаниях, показать силу духа народа, сумевшего сохранить свою идентичность вопреки всем невзгодам.

Звучали строки поэтов, в которых отразились боль разлуки с родной землей, тоска по дому, мужество и несгибаемость людей, прошедших через тяжелейшие испытания. Воспоминания очевидцев и их потомков добавили мероприятию особую достоверность и эмоциональную глубину - живые свидетельства превращали исторические факты в личную историю каждого. Это напомнило о том, как важно хранить правду о прошлом, чтить память предков и ценить право жить на родной, завоеванное их стойкостью и жертвенностью.

Работники Дома культуры сельского поселения Плиево на базе местной СОШ №1 совместно с педагогами школы провели мероприятие «Черный день...». Зал был наполнен атмосферой скорби и глубокого уважения к памяти старших поколений.

Программа мероприятия строилась как последовательное повествование, раскрывающее хронологию трагических событий. Ведущие шаг за шагом погружали слушателей в исторический контекст, объясняя причины и обстоятельства депортации. Особое внимание было уделено человеческим историям - судьбам обычных семей, внезапно лишенных привычного уклада жизни.

Ребята внимательно слушали выступающих, осознавая масштаб пережитой народом трагедии. Педагоги и работники Дома культуры постарались не просто донести исторические факты, но и пробудить в юных слушателях чувство сопричастности к судьбе своего народа, уважение к стойкости предков и осознание ценности народного единства.

В Доме культуры сельского поселения Али-Юрт прошел показ документального фильма с воспоминаниями очевидцев депортации.

«С той черной среды минуло 82 года, но боль и утраты, причиненные нашим отцам и дедам, матерям и бабушкам, остаются свежей раной в памяти каждого из нас, - говорят организаторы кинопоказа. – Это наша общая память, которая не должна быть забыта новыми поколениями.

Позже со сцены Дома культуры звучали поэтические строки, написанные ингушскими и чеченскими поэтами. Мастер художественного слова Умар Ярычев, переживший депортацию чеченцев и ингушей в четырехлетнем возрасте, оставил нам такие пронзительные слова:

Былой судьбы твоей печальны главы,

О мой народ!.. Я - плоть и кровь его,

И потому сказать имею право

От имени народа своего:

Земля вайнахов помнит каждый камень,

Травинка и ручей, и каждый склон,

Как уходил в поруганную память

За эшелоном мрачный эшелон».

Приговор сталинизму подписан кровью безвинно убиенных ингушских, чеченских, карачаевских, балкарских детей и их матерей, погибших в депортации. Он подписан кровью детей и матерей всех других народов, подвергшихся сталинскому геноциду. Сталин отнял у них жизнь и навечно покрыл себя проклятиями, сгинув в аду.

Дала гешт долда бейнчарн, Дала къахетам болба. Дала Ялсмален охлой болба царех!

Память в эти дни - не груз, а свет. Она не сковывает, а направляет. Она напоминает - чтобы идти вперед, нужно знать, откуда ты пришел, а чтобы строить будущее, нужно хранить прошлое.

Помнить - значит не допустить повторения трагедии. Помнить - значит передавать следующим поколениям уроки стойкости, веры и любви к своей земле. Это призыв к жизни. К жизни, в которой есть честь, достоинство и преемственность. К жизни, в которой каждый - от мала до велика - вносит свой вклад в сохранение народного духа.

Так, через культуру, через творчество, через диалог, память становится не прошлым, а настоящим. Так она становится светлым и созидательным будущим.

Подпишитесь на электронную газету

(PDF) версия еженедельной общенациональной газеты «Сердало» и получайте свежие номера не выходя из дома!

Подписаться
Вверх